先日のこと。
当日の宿泊客はおりませんでしたので、オフィスでデスクワークをしていたところ、1本のお電話が。
受話器に表示されている番号は海外の番号でしたので、出るかどうか迷いましたがドキドキ出ましたよ〜
海外のお客さまとほ基本的にメールでやりとりしています
以下、英語でやりとりした内容ですが、日本語にてお伝えします(笑)
私 「Hello!」
お客さま
「Hello! 今玄関の前にいるんだけど、どうやってチェックインしたら良い?」
私
「今ですか〜!? 今日は宿泊客はいないんですが。あなたの名前を教えてもらえますか?」
お客さま 「◯◯◯です。」
私 「◯◯◯さま〜、あなたの宿泊は明日からですよ!」
お客さま 「オーマイガー
OK!OK! じゃあ明日また来るね
」
ーーー そう、お客さまは日にちを間違えて予約し、1日早目に沖縄に来てしまったというハプニング
しかも英語で電話でやりとりだなんて
ーーー
私 「失礼ですが、今日はどこに泊まるの? 大丈夫? 泊まるとこある??」
お客さま 「すみません、もし可能ならば今日から泊まれますか
」
私 「大丈夫ですよ
今からそこに向かうから20分ほど待てますか?」
お客さま 「OK〜! OK〜! 待ってます。」
ーーーという感じの電話でのやりとりでした
ほんとドタバタな実践英会話でしたが、
急な対応にお客さまも喜んで下さり、ほんとうに良かったです
電話での会話は聞き取りが本当に難しいのですが、頑張って電話取って良かったなぁと思いました
お帰りになったあと、お客さまから頂いたメッセージは、
「We stayed very happy and it was a great stay.」
(私たちはとても幸せな滞在でした。そしてそれば素晴らしい滞在だった)
とっても嬉しい言葉を頂けました